Fondo glen-1923 - Angelina and Antonio Rebaudengo fonds

m-7685-3-p01.tif m-7685-3-p02.tif m-7685-3-p03.tif m-7685-3-p04.tif m-7685-3-p05.tif m-7685-3-p06.tif m-7685-3-p07.tif m-7685-3-p08.tif m-7685-3-p09.tif m-7685-3-p10.tif
Resultados 1 a 10 de 69 Mostrat todo

Área de título y declaración de responsabilidad

Título apropiado

Angelina and Antonio Rebaudengo fonds

Tipo general de material

Título paralelo

Otra información de título

Título declaración de responsabilidad

Título notas

  • Fuente del título: Title based on contents of records.

Nivel de descripción

Fondo

Institución archivística

Código de referencia

GLEN glen-1923

Área de edición

Declaración de edición

Declaración de responsabilidad de edición

Área de detalles específicos de la clase de material

Mención de la escala (cartográfica)

Mención de proyección (cartográfica)

Mención de coordenadas (cartográfica)

Mención de la escala (arquitectónica)

Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)

Área de fechas de creación

Fecha(s)

Área de descripción física

Descripción física

6 cm of textual records. -- 41 photographs

Área de series editoriales

Título apropiado de las series del editor

Títulos paralelos de serie editorial

Otra información de título de las series editoriales

Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales

Numeración dentro de la serie editorial

Nota en las series editoriales

Área de descripción del archivo

Nombre del productor

Historia biográfica

Antonio Rebaudengo, 1892-1982, was born in Piozzo, Cuneo, Italy. He married Angelina Ceresero, 1900-2000, in 1920. Angelina was born in Coassolo, Italy. In the spring of 1922, Antonio, Angelina and their infant son Mario 1921-2000, arrived in Calgary, Alberta. They settled in Bridgeland/Riverside and Antonio, who was a machinist, was hired by the Canadian Pacific Railway (CPR), Ogden shops. In the mid-1930s, Antonio was made an agent of the Italian Consular Office. He and Angelina assisted thousands of Italian immigrants who settled in Calgary. During Second World War, Antonio, who fell under the Canadian government's designation of "enemy alien", was arrested and spent the next three years in internment camps. After his release in 1943, he returned to his job with the CPR and, along with his wife, continued to assist Italian immigrants in Calgary.

Nombre del productor

Historia biográfica

Historial de custodia

Records originate from the Glenbow but are available at the Glenbow Western Research Centre, University of Calgary

Alcance y contenido

The fonds consists of Italian consular correspondence (1949-1967); list of Italian immigrants to Calgary assisted by the Rebaudengos (1955-1963); diary kept by Antonio while interned (1941-1943); Angelina's wartime correspondence with the Department of National Defence re Antonio's internment (1942-1943); Antonio's Canadian certificate of naturalization (1931); Angelina's certificate of exemption under enemy alien laws (1942); and photographs of the Rebaudengos, Calgary's Italian community, mining towns, and internment camps at Kananaskis, Alberta and Fredericton, New Brunswick.

Área de notas

Condiciones físicas

Origen del ingreso

Gift of Mario Rebaudengo, 1997.

Arreglo

Idioma del material

Escritura del material

Ubicación de los originales

Disponibilidad de otros formatos

Restricciones de acceso

Condiciones de uso, reproducción, y publicación

Instrumentos de descripción

Inventory available. Please consult before requesting material. http://www.glenbow.org/collections/search/findingAids/archhtm/rebaudengo.cfm

Materiales asociados

There are interviews with Angelina Rebaudengo in the Peoples of Southern Alberta Oral History Project (RCT-856), and the Calgary Italian Club fonds at Glenbow (RCT-869-20). There is an interview with Mario Rebaudengo in the Calgary Italian Club fonds at Glenbow (RCT-869-21).

Materiales relacionados

Acumulaciones

Nota general

Record No. M-7685;PA-3030;NA-5124<br><br>

Identificador/es alternativo(os)

Área de número estándar

Número estándar

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control

Identificador de registro de descripción

Identificador de la institución

Reglas o convenciones

Nivel de detalle

Idioma de descripción

Escritura de la descripción

Fuentes

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Lugares relacionados

Tipos relacionados